KBS视频新闻:韩国研发组开发出“可贴式血压计”

   2015-02-27 4580
核心提示:KBS对于学习韩国语的童鞋们来说,无论从语速还是涵盖的信息量上看都是很有难度的挑战。学习虽然漫长但又很充实,重在积极参与,

KBS对于学习韩国语的童鞋们来说,无论从语速还是涵盖的信息量上看都是很有难度的挑战。学习虽然漫长但又很充实,重在积极参与,贵在坚持不懈。希望童鞋们每天都能看到自己的进步。

韩语翻译网

<앵커 멘트>

지금까지의 혈압재는 방식과는 전혀 다른 방법을 국내 연구진이 세계 최초로 개발했습니다.

가슴에 패치를 붙여 혈압을 측정하는건데요.

박광식 의학전문기자가 전해드립니다.

<리포트>

왼쪽 가슴에 파스처럼 전자회로기판을 붙입니다.

실시간으로 심전도가 나타나고, 심지어 수축기 혈압까지 측정됩니다.

<인터뷰> 노승우(실험 참가자) : "이 장비는 가슴에 딱 붙이고 있으니까 일단 무게감도 안 느껴지고..."

기존 공기주머니를 팔에 감고 혈압을 재는 방법은 시간이 오래 걸리고 불편했습니다.

그런데 서울대 의대 연구팀이 세계 최초로 개발한 혈압 센서는 가슴에 부착하면 심전도와 혈압을 실시간으로 측정할 수 있습니다.

필름으로 만들어져 자유자재로 휘는데다 무게도 14그램에 불과합니다.

패치 표면의 두 원형 센서가 심장의 전기적 신호를 파악하고 패치 필름 자체가 심장의 물리적 진동 신호를 감지해서 혈압을 계산합니다.

기존 혈압계 수치와 95% 이상 일치하고 미국과 영국의 엄격한 혈압계 가이드라인을 모두 충족시켰습니다.

<인터뷰> 김희찬(서울대병원 의공학과 교수) : "장기간 동안 또 연속적으로 혈압의 변화를 계속 모니터링 하고, 데이터를 축적하고 또는 무선통신을 통해서 원격지로 보낼 수 있는 장점이 있습니다."

이번 연구는 몸에 착용하는 측정 장비를 선도하는 획기적인 기술로 인정받아 국제 학술지 일레트로닉 레터즈 표지 논문으로 실려 전세계에 소개됐습니다.

KBS 뉴스 박광식입니다.

【单词加油站】

혈압: 血压

측정하다: 测定,量度

붙이다: 贴,粘贴

장비: 装别,设备

파악하다: 掌握,把握

센서: 传感器

실리다: 装载,登载

声明:韩语翻译网高度重视知识产权保护,发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将做相应处理。

 
标签: 新闻时讯
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与韩语在线翻译网(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

点击排行