今天我们的主题是“拿出勇气”。美丽的文字总会让我们产生心灵的共鸣,总会有那么一句话,为你的生活添姿加彩。每日一句,让我们在感受字里行间的温柔时,一起体验韩语之美!
때로는 미친척하고 용기를 내 볼 필요도 있어.有时候需要装疯卖傻,拿出勇气。
진짜 딱 20초만 창피해도 용기를 내는거야.即使真的只有20秒感到丢脸,也要拿出勇气。
그럼 장담하는데, 멋진 일이 생길거야.那么,夸张点说,会发生好事情。
【相关语法】
1. - 아/어/여도
接在动词和形容词词干后,表示让步,相当于汉语中的“即使……也……”,“无论……都……”。
例句: 아무리 이를 닦아도 입 냄새가 난다.
无论怎么刷牙,还是有口气。
请冷静一点。
2. - (으)ㄴ/는데
基本作用是为下文叙述出一般的环境。随着上下文的变化,它时而起到一种提示作用,时而起到一种轻微的转折作用。
例句: 선생이 학생들에게 무엇인가 설명을 해 주고 있는데 기자가 다가온다.
老师正在给学生们讲着什么,记者走进了他。