韩语笑话:模范男人

   2015-02-26 3410
核心提示:都说人的创意无限,有的时候没事情做了,觉得无聊的时候总会想出那么几个小点子来给自己解解闷,其实这也是学外语的一个好方法哦

都说人的创意无限,有的时候没事情做了,觉得无聊的时候总会想出那么几个小点子来给自己解解闷,其实这也是学外语的一个好方法哦!有的时候就是需要这些趣事来增加我们学习的兴趣!

模范男人

모범적인 남성
模范男人

한 여성단체에서 ‘미스터 모범남성’을 선정하기로 했다.
一家女性团体举办了“Mr.模范男人”评选活动。

수만 통의 추천서가 접수됐는데 정말로 모범적인 자신을 추천한 편지가 있었다.
她们收到了几万封推荐信,里面有一封自称模范男人的自荐信。

내용은 이러했다.
内容如下:

“저는 술이나 담배를 전혀 하지 않고 여성을 절대 구타하는 법이 없습니다. 또 매일 규칙적인 생활을 몸에 익혀 영화나 비디오로 시간을 축내는 법이 없으며 일요일에는 하루도 빠짐없이 예배를 봅니다. 이런 생활을 벌써 7년째 계속하고 있습니다.”
“我不碰烟酒,不打女人,每天生活习惯很有规律,不会看电影或者录像之类的来消磨时间,礼拜天每天会做礼拜,这种生活已经持续了7年了。”

편지 내용이 사실이라면 그 남자야말로 가장 유력한 후보자라고 생각한 여성단체는 확인하기 위해 적혀 있는 연락처로 전화를 걸었다.
如果自荐信的内容属实,那么这个男人就是这次男人模范评选的有力候选者,她们打电话给寄信的地址进行确认。

잠시 후 전화에서 이런 소리가 들려왔다.
电话通后,听到了这样的声音:

“네, ××교도소입니다.”
“您好,这里是xx监狱。”

词汇学习:

추천서:推荐书

교장 선생님께서 써 준 추천서는 가지고 있습니다.
我有校长的推荐信。

유력하다:有力量。有势力。有力。

유력한 증거.
强有力的证据。

 点击查看更多韩语笑话>>

 
标签: 韩语阅读
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与韩语在线翻译网(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

点击排行