韩国文学广场:啊,向日葵!—威廉•布莱克

   2015-02-26 3390
核心提示:文学,就是用语言塑造形象反映社会生活,又用极强烈的感染力影响社会生活。我们为具备一定听力基础的童鞋准备的韩国文学名作大餐

文学,就是用语言塑造形象反映社会生活,又用极强烈的感染力影响社会生活。我们为具备一定听力基础的童鞋准备的韩国文学名作大餐,希望大家提高听力的同时,感受这些文学作品中的优美文字感情和艺术表现手法。

아, 해바라기여 — 윌리엄 블레이크
啊,向日葵! — 威廉•布莱克

아 해바라기여! 시간이 지루해!
啊,向日葵!怀着对时间的厌倦

해의 발걸음을 헤아리며
整天数着太阳的脚步,

나그네의 여행이 끝나는
它寻求甜蜜而金色的天边

저 멋진 황금나라를 찾는구나.
倦旅的旅途在那儿结束。

욕망으로 시들어 버린 젊은이와
那儿,少年因渴望而憔悴早殇,

눈의 수의를 입은 해쓱한 처녀가
苍白的处女盖着雪的尸布,

무덤에서 일어나 가고 싶어 하는 곳,
都从他们坟中起来向往

내 해바라기가 그곳을 찾는구나.
向着我的向日葵要去的国度。

 词 汇 学 习

해쓱하다:苍白。

앓고 나서 그녀의 얼굴이 해쓱하다.
生了病,她的脸苍白。

수의:寿衣。

수의에는 주머니가 없다.
寿衣没有口袋。

点击查看更多此系列文章>> 

 
标签: 韩语阅读
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与韩语在线翻译网(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

点击排行