韩国文学广场:爱的花园—威廉•布莱克

   2015-02-26 3710
核心提示:文学,就是用语言塑造形象反映社会生活,又用极强烈的感染力影响社会生活。我们为具备一定听力基础的童鞋准备的韩国文学名作大餐

文学,就是用语言塑造形象反映社会生活,又用极强烈的感染力影响社会生活。我们为具备一定听力基础的童鞋准备的韩国文学名作大餐,希望大家提高听力的同时,感受这些文学作品中的优美文字感情和艺术表现手法。

사랑의 정원 — 윌리엄 블레이크
爱的花园 — 威廉•布莱克

사랑의 정원에 갔다,
我去到爱的花园,

그리곤 이제까지 본 적 없는 것을 보았다:
看见过从未见过的景象,

내가 놀곤 했던 잔디밭에
园中盖起了一座教堂,

예배당이 중앙에 서 있었다.
在我玩耍过的绿地上。

예배당 문은 잠겨져 있었고
这座教堂把门统统关上,

"해서는 안되느니라" 란 말이 문 앞에 적혀 있었다.
门上写着“禁止”两个大字。

그래서 나는 많은 향기로운 꽃들이 피어있는
我转身寻找爱的花园,

사랑의 정원으로 돌아왔다.
那里曾开满鲜花无数。

그리고 나는 보았다, 그것들이 무덤으로 차 있는 것을
如今我只见处处坟墓,

꽃들이 있어야 할 자리에 묘석이 있다는 것을:
墓碑占了鲜花的地方,

그리고 검은 옷을 입은 사제들이 돌아다니며
穿黑袍的教士们来回巡查,

가시덤불로 내 기쁨과 욕망을 묶고 있었다.
还用荆条捆起我的欢乐和欲望。

 词 汇 学 习

덤불:树丛。草丛。

우리는 덤불 속에 쪼그려 앉아 있었다.
我们那时正蹲伏在灌木丛中。

정원:庭园。院子。

정원에 꽃과 나무를 심었다.
院里种着花草。

点击查看更多此系列文章>> 

 
标签: 韩语阅读
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与韩语在线翻译网(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

点击排行