韩语笑话:20年后的毕业相册

   2015-02-26 3680
核心提示:都说人的创意无限,有的时候没事情做了,觉得无聊的时候总会想出那么几个小点子来给自己解解闷,其实这也是学外语的一个好方法哦

都说人的创意无限,有的时候没事情做了,觉得无聊的时候总会想出那么几个小点子来给自己解解闷,其实这也是学外语的一个好方法哦!有的时候就是需要这些趣事来增加我们学习的兴趣!

20년 후의 졸업앨범
20年后的毕业相册

한 늙은 중학교 3학년 담임교사가 졸업앨범비를 내라고 아이들을 들볶았다. 아이들의 늑장에 실망한 선생님은 아이들에게 한 말씀하셨다.
一位年迈的初三班主任向学生们催收毕业相册费用,看到学生们这么磨磨蹭蹭,老师失望极了,对学生们说道:

“20년이 지나고 나면 이 사진이 얼마나 귀한 물건이 되겠니. 생각들을 좀 해봐. 이 앨범을 보고 이렇게들 이야기할 게 아니겠어. 이건 지금 변호사인 내 친구 길동이고, 이건 국회의원인 내 친구 오정이고….”
“想想看,过了20年,你们就会知道这些照片是多么珍贵的东西了,看着这些照片你们就会想起这些故事,比如说这张是我那个当了律师的吉东的照片,这张又是当了国会议员的吴正......”

갑자기 뒤쪽에서 누군가가 훼방을 놓았다. “이건 돌아가신 우리 선생님이고….”
这时突然后面冒出一句捣鬼的话:“这张是我们那去世的班主任的照片......”

词汇学习:

들볶다:折磨。折腾。

사장이 어찌나 들볶는지 정말 피곤하다.
总经理催得紧,烦死了。

훼방:毁谤。诽谤。

서로 실패하게 훼방 놓지 말고, 성공하도록 서로 지지해야 한다.
不要互相拆台,而要互相补台。

 点击查看更多韩语笑话>>

 
标签: 韩语阅读
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与韩语在线翻译网(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

点击排行