韩国文学广场:如果你选择遗忘—巴勃罗•聂鲁达

   2015-02-26 3310
核心提示:文学,就是用语言塑造形象反映社会生活,又用极强烈的感染力影响社会生活。我们为具备一定听力基础的童鞋准备的韩国文学名作大餐

文学,就是用语言塑造形象反映社会生活,又用极强烈的感染力影响社会生活。我们为具备一定听力基础的童鞋准备的韩国文学名作大餐,希望大家提高听力的同时,感受这些文学作品中的优美文字感情和艺术表现手法。

그대가 나를 잊는다면 — 파블로 네루다
如果你选择遗忘 — 巴勃罗·聂鲁达

그대가 한 가지만 알아줬으면 해요.
我想让你知道一件事情。

그대는 이미 이걸 알고 있죠.
其实你也明白:

수정빛 달, 나의 창가에 온 느린 가을의 붉은 가지를
我仰望明月,或者眺望窗外秋日的红叶,

내가 바라볼 때, 만질수 없을만큼 고운 잿가루나
如果我触摸篝火旁细腻的灰烬

주름진 땔감이 있는 불가를 내가 어루만질 때
或者粗糙的木柴,

만물이 나를 당신에게 데려간다는 것을요.
我会想起你;

마치 존재하는 그 모든 것들:
各种真实的感觉:

향기, 빛, 쇳덩어리들이
香味,光亮,和金属感,

나를 기다리는 그대의 작은 섬들을 향해
如同小船,

항해하는 조각배인 것처럼.
带我划向你翘首以盼的岛屿。

만약 갑자기 그대가 나를 잊는다면
如果你突如其来地忘记我,

나를 찾지 마세요. 나는 이미 당신을 잊었을 테니까요.
请不用再寻找我,因为我应该已经忘记了你。

내 인생을 지나는 깃발들의 바람이
如果你因我生命中的起起伏伏,

너무 길고 맹렬하다고 생각되면,
而思前想后,最后决定离开

그래서 내가 뿌리내린 연모의 해변을 떠나기로
我心扎根的海岸,

그대가 마음먹었다면, 기억하세요.
请记住在那一天,

바로 그 날, 그 시간에
我的心会连根拔起,

나는 두 팔을 들어올리고 나의 뿌리는 다른 육지를 찾아 떠나갈거에요.
两臂转身寻找另一块土地。

그러나 매일, 매순간
然而,如果在每一天和每一刻

무엇도 대신할 수 없는 사랑스러움으로
无尽的甜蜜中,

그대가 나를 향해 오고 있다면,
你心有所属;

매일 꽃 한송이가 당신의 입술을 타고 올라와
如果每一天你接受花朵的亲吻来感受我的爱抚;

나를 원한다면, 아 나의 사랑, 나의 그대여
噢,我的爱,我的心肝,

내 안의 모든 열정은 다시 타오르고
我也会点燃情感的烈火,

내 안의 그 어떤 것도 꺼지거나 잊혀지지 않아요.
永不熄灭,永不遗忘;

사랑하는 그대, 나의 사랑은 당신의 사랑을 먹고 살아갑니다.
我们怀抱的爱,我的宝贝,

그리고 그대 살아가는 동안 그 사랑은 나를 떠나는 일없이
会与日俱增,

언제나 그대 품안에 살아가리.
直到你生命最后一刻。

作 者 简 介

巴勃鲁·聂鲁达,智利当代著名诗人。13岁开始发表诗作,1924年发表成名作《二十首情诗和一支绝望的歌》,自此登上智利诗坛。他的诗歌既继承西班牙民族诗歌的传统,又接受了波德莱尔等法国现代派诗歌的影响;既吸收了智利民族诗歌特点,又从惠特曼的创作中找到了自己最倾心的形式。

 词 汇 学 习

수정:水晶。

수정처럼 투명한 물.
水晶般透明的水。

쇳덩어리:铁块。

쇳덩어리로 땅을 찧다.
用铁块夯地。

点击查看更多此系列文章>> 

 
标签: 韩语阅读
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与韩语在线翻译网(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

点击排行