中文歌词韩文译:陈奕迅《十年》歌词韩语版

   2015-02-26 3960
核心提示:陈奕迅经典情歌代表作之一《十年》,此曲经由陈奕迅的独特演绎,受到无数歌迷的喜爱,也是KTV点唱次数最多的歌曲之一,是香港伤

陈奕迅经典情歌代表作之一《十年》,此曲经由陈奕迅的独特演绎,受到无数歌迷的喜爱,也是KTV点唱次数最多的歌曲之一,是香港伤感情歌中的经典曲目之一。听听韩语版歌词吧!

 

십년 — 진혁신
十年 — 陈奕迅

만약 그 두 글자에 떨지 않았더라면
如果那两个字没有颤抖,

내가 괴로워하고 있다는 것을 몰랐을거야.
我不会发现我难受。

어떻게 말해도 이별에 지나지 않아.
怎么说出口,也不过是分手。

만약 내일에 대한 요구 없이
如果对于明天没有要求,

손을 잡는 거라면 여행을 떠나는 것과 같을 거야.
牵牵手就像旅游。

수많은 문 앞에서
成千上万个门口,

언젠가는 혼자 먼저 떠나겠지.
总有一个人要先走。

머물게 할 수 없는 포옹.
怀抱既然不能逗留。

왜 이별을 할때
何不在离开的时候,

한편으론 즐겁다가도 한편으론 눈물이 나는 걸까?
一边享受,一边泪流?

십년 전에
十年之前

난 널 몰랐었고 넌 나에 속하지 않았어.
我不认识你,你不属于我。

우린 그냥 똑같이
我们还是一样,

모르는 사람들 속에서
陪在一个陌生人左右

점점 익숙해진 거리를 걷겠지.
走过渐渐熟悉的街头。

십년 후에
十年之后

우린 친구일거야 안부를 묻는
我们是朋友,还可以问候,

다만 그런 온유함
只是那种温柔,

다시는 포옹해야 하는 이유를 찾을 수 없지.
再也找不到拥抱的理由。

연인은 결국 친구로 변하는 걸 피할 수 없어.
情人最后难免沦为朋友。

너와 여러해 동안 친구로 지내면서
直到和你做了多年朋友,

그제서야 나의 눈물을 이해했어
才明白我的眼泪,

너를 위해 흐르는게 아니라
不是为你而流,

다른 사람을 위해 흐른다는 걸.
也为别人而流。

【词汇讲解】

포옹:拥抱。

어머니는 아들을 으스러지게 포옹했다.
母亲紧紧地搂抱了儿子。

속하다:所属。属于。

성적이 하바리에 속하다.
成绩属于下游。

点击查看更多此系列文章>> 

 
标签: 韩语阅读
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与韩语在线翻译网(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

点击排行