韩国文学广场:为谱乐的诗章—拜伦

   2015-02-26 3560
核心提示:文学,就是用语言塑造形象反映社会生活,又用极强烈的感染力影响社会生活。我们为具备一定听力基础的童鞋准备的韩国文学名作大餐

文学,就是用语言塑造形象反映社会生活,又用极强烈的感染力影响社会生活。我们为具备一定听力基础的童鞋准备的韩国文学名作大餐,希望大家提高听力的同时,感受这些文学作品中的优美文字感情和艺术表现手法。

음악을 위한 시 — 바이런
为谱乐的诗章 — 拜伦

아름다움의 아가씨들 가운데
没有一位美丽的女子,

그대처럼 이상한 힘 갖는 이 없구나.
能拥有像你一般的魔力。

당신의 아름다운 목소리는
是你动人的声音,

내 귀에 바다 위로 건너오는 음악과도 같아요.
仿佛美妙的音乐传过水面,

그대가 속삭일 때마다
这声音的魔力,

매료된 바다는 숨죽이고
仿佛能令大海凝滞,

파도는 잠들며 빛 반짝이며 바람은 멎어 꿈길에서 논다네.
波光盈盈,呢喃得轻风,

한밤의 달 그림자는
午夜的月亮摇曳,

반짝이는 쇠사슬 해원에 엮어
其光亮将海原深深吸引,

바다의 가슴 따사로이 숨쉬어
撩过海的酣眠,

어린 아기가 잠드는 것과 같다네.
如同熟睡的孩子。

그리하여 그대 앞에 정령은 무릎을 꿇고
因此精灵在他面前鞠躬,

끊임없이 노래하는 당신 목소리에 귀기울여
被柔润包裹着的情感;

여름날의 큰 바다 물결치듯 따사롭고 포근한 정감에 담뿍 안긴다네.
仿佛夏夜里,海洋倾泻的潮汐。

 词 汇 学 习

따사롭다:暖和。温暖。

햇볕이 따사롭게 광활한 대지를 비추고 있다.
阳光暖洋洋的,照射着广阔的大地。

물결치다:起浪。荡漾。

바닷물이 거세게 물결치다.
海水在剧烈地荡漾着。

点击查看更多此系列文章>> 

 
标签: 韩语阅读
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与韩语在线翻译网(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

点击排行